- Accueil
-
1. L’écriture grecque
- 1.1. Découverte de l’alphabet
- 1.2. L’alphabet grec : observation
- 1.3. L’alphabet grec : lecture de mots
- 1.4. Cas et fonction des groupes nominaux : observation
- 1.5. Identification des fonctions syntaxiques des groupes nominaux
- 1.6. Découverte de la déclinaison de l'article défini
- 1.7. Lecture de mots
- 1.8. Les fonctions syntaxiques des groupes nominaux
- 1.9. Observation et classement des mots
- 1.1.0. Mémorisation
-
2. La généalogie des dieux et des hommes
- 2.1. Les enfants de Cronos
- 2.1.1. Traduction
- 2.1.2. Cas et fonctions
- 2.1.3. Découverte de la 3° déclinaison
- 2.1.4. L'article
- 2.1.5. Découverte des 1° et 2° déclinaisons
- 2.2. Les épouses de Zeus
- 2.2.1. Traduction
- 2.2.2. Accusatif
- 2.2.3. Les déclinaisons
- 2.2.4. Structure du texte
- 2.2.5. Les liens de parenté
- 2.3. Généalogie des dieux
- 2.4. Les premières générations divines
- 2.5. L’amour de Ciel et de Terre
- 2.5.1. La naissance des dieux et du monde
- 2.5.2. Mots de liaison et ponctuation
- 2.6. Généalogie d’Arété et d’Alcinoos, les parents de Nausicaa
- 2.6.1. Les mots et l'organisation de la généalogie
- 2.7. Mémorisation
-
3. Chansons
- 3.1. Chansons de symposium 1
- 3.1.1. Traduction
- 3.2. Chansons de symposium 2
- 3.2.1. Cas et déclinaisons
- 3.3. Chansons de symposium 3
- 3.3.1. Traduction
- 3.3.2. La conjugaison du présent à l’actif
- 3.3.3. Accord sujet - verbe
- 3.3.4. La conjugaison du présent médio passif
- 3.3.5. Les pronoms personnels
- 3.3.6. La progression textuelle
- 3.4. Ode à la cigale
- 3.4.1. Les adjectifs possessifs
- 3.4.2. Observations syntaxiques
- 3.4.3. Les connecteurs et le plan de texte
- 3.4.4. Morphologie et fonction des adjectifs
- 3.5. Rêves de métamorphose d'un amoureux
- 3.5.1. Observer le texte
- 3.5.2. Traduire
-
4. Scènes comiques
- 4.1. Dialogue entre Sostratos et son esclave Pyrrhias
- 4.2. Dialogue entre Sostratos et son esclave Gétas
- 4.2.1. Révision des pronoms personnels
- 4.2.2. Présent de l’indicatif
- 4.2.3. L’impératif
- 4.2.4. Les déterminants démonstratifs
- 4.2.5. Les déterminants au)to&j, pa=j, mo&noj
- 4.2.6. Les phrases interrogatives
- 4.3. Le maître est tombé dans le puits !
- 4.3.1. Vocabulaire
- 4.3.2. Les déclinaisons
- 4.3.3. L’apostrophe
- 4.3.4. Traduction
- 4.3.5. Syntaxe du groupe nominal
- 4.4. Qui sont les vrais dieux des hommes
- 4.4.1. Vocabulaire
- 4.4.2. Observation
- 4.5. Questionnaire texte
- 4.5.1. Traduction
- 4.6. Exercices d'approfondissement
-
5. Dialogues tragiques
- 5.1. Œdipe interroge Jocaste sur les circonstances de la mort du roi Laïos
- 5.1.1. Lecture
- 5.1.2. Troisième déclinaison
- 5.1.3. Prénoms personnels
- 5.1.4. Démonstratifs
- 5.1.5. L'impératif
- 5.1.6. Les phrases interrogatives
- 5.1.7. Enonciation et connecteurs
- 5.2. A Thèbes de Béotie, une querelle fratricide
- 5.2.1. La proposition infinitive
- 5.2.2. Traduire ce récit
- 5.3. Antigone : du deuil de Polynice à la descente au tombeau
- 5.3.1. Résumé d’Antigone
- 5.3.2. Traduire cet exposé
- 5.4. Vengeance atroce de Médée
- 5.4.1. Résumé de Médée
-
6. Le récit mythologique
- 6.1. Le lion de Némée
- 6.1.1. Première lecture
- 6.1.2. Les temps du récit : l’imparfait et l’aoriste
- 6.1.3. Les verbes à préfixes aux temps du passé
- 6.1.4. Les mots qui structurent le texte
- 6.1.5. Usage des désignateurs
- 6.1.6. L'expression des circonstances de lieu
- 6.1.7. L'expression des circonstances temporelles
- 6.1.8. Les verbes suivis de l'infinitif
- 6.2. L’inventaire des douze travaux d’Héraclès
- 6.2.1. Les adjectifs numéraux
- 6.3. Le mythe d’Andromède selon Apollodore
- 6.3.1. Première lecture
- 6.4. Lecture évhémériste du mythe d’Andromède
- 6.4.1. Première lecture
-
7. La fable
- 7.1. Le voleur et l'aubergiste
- 7.1.1. Première lecture
- 7.1.2. Le cadre narratif
- 7.1.3. L’introduction du récit
- 7.1.4. La cohésion du récit
- 7.1.5. Le déroulement de l’action
- 7.1.6. Les actions secondaires
- 7.1.7. Les parties dialoguées
- 7.2. Le renard et le singe élu roi
- 7.2.1. Première lecture
- 7.2.2. Les protagonistes et l'enjeu
- 7.2.3. La structure du récit
- 7.2.4. Les verbes au participe
- 7.3. Le lion devenu vieux et le renard : 1° version :
- 7.3.1. Les quatre temps principaux d’un verbe
- 7.3.2. Le participe
- 7.3.3. Une suite de séquences narratives
- 7.3.4. Exercices sur la morphologie verbale
- 7.4. VERSION : Le lion devenu vieux et le renard : 2° version
-
8. Rêver les débuts de l’humanité
- 8.1. Le mode de vie des premiers hommes selon Démocrite
- 8.1.1. Première lecture
- 8.1.2. Les formes verbales
- 8.1.3. Syntaxe des cas
- 8.1.4. les structures du groupe nominal
- 8.2. Le mode de vie des premiers hommes selon Diodore
- 8.2.1. Première lecture
- 8.2.2. Observer les verbes
- 8.2.3. Traduire le texte
- 8.3. Le logos à l’origine des progrès de l’humanité
- 8.3.1. Première lecture
- 8.3.2. La substantivation
- 8.3.3. Traduire et structurer le texte
- 8.3.4. Pour approfondir