8.3.4. Pour approfondir

Exercice :

Traduire (pour les aoristes, employer le passé composé en français):

h}gej ei!xete e!sxete e)ma& nqane

e!trefe e)diw&kete e)ma&qete  h!gage

h!rxeto h}lqej e)diw&camen e! qreye

Corrigé

h}gej Tu conduisais ei!xete Vous aviez
e!sxete Vous avez eu e)ma&nqane Il apprenait
e!trefe Il nourrissait e)diw&kete Vous poursuiviez
e)ma&qete Vous avez appris h!gage Il a conduit
h!rxeto Il commençait h}lqej Tu es venu
e)diw&camen Nous avons poursuivi e!qreye Il a nourri

Exercice :

Traduire en grec :

A Les hommes n'avaient pas alors leur nourriture quotidienne.
B Vous aviez la nécessité comme maître.
C Nous habitions les creux des arbres et les grottes.
D Dans les grottes, ils avaient une vie simple.

Corrigé

A to&te oi( a!nqrwpoi ou)k ei}xon th_n e)fh&meron trofh&n
B th_n a)na&gkhn ei!xete dida&skalon
C ta_ koi=la tw=n de&ndrwn kai_ ta_ sph&laia w)kou=men
D e)n toi=j sphlai&oij bi&on a)plou=n ei}xon