4.2.6. Les phrases interrogatives

Exercice :

Avec les verbes suivants et les adverbes interrogatifs de lieu (voir L'énonciation du grec ancien §5.1.2.2.), créer oralement des questions, les traduire, puis donner la réponse appropriée en grec (contenant un adverbe démonstratif de lieu).
Par exemple :

- pou= ei} ; - e)nqa&de ei)mi&. Où es-tu ? Je suis ici.

- poi= feu&gousin ; - e)kei= feu&gousin. Où fuient-ils ? Ils fuient là-bas.

Verbes e!rxomai para&gw ei)mi& ei}mi tre&xw feu&gw

je viens j'entre je suis je vais je cours je fuis


Le pronom interrogatif ti&j

Certaines questions sont introduites par le pronom interrogatif ti&j (voir Précis de Morphologie §7.6.1 et L'énonciation du grec ancien §5.1.2.2) : vers 1 ti/ tou~to ( e0sti ) ; « qu’est-ce ? », vers 7 : su_ ti/j ei] ; « toi, qui es-tu ? », vers 8 ti/ poiei=te ; « que faites-vous ? », vers 1 du texte 4.3. ti/j a2n bohqh&seien; « qui pourrait m’aider ? »

Exercice :

Traduire oralement les phrases suivantes. Puis formuler par écrit les questions dont ces phrases sont les réponses. Exemple :

Tou=to o(rw=men. Nous voyons ceci est la réponse à Ti& o(ra=te ; Que voyez-vous ?

0Ekei&nhj e)rw=.

To&nde to_n pai=da filw=.

Tou&touj tou_j pai=daj filou=men.

Sw&stratoj pi&nei.

Oi}non pi&nousin.

Oi( pai=dej eu#dousin.

Tou=to poiw=.

Ma&xesqe moi.

(Iketeu&ome&n se

Th=sde e)rw=men.

To&de poiou=men.

Corrigé

0Ekei&nhj e)rw=. Je l’aime Ti&noj e)ra|=j ; Qui aimes-tu ?

To&nde to_n pai=da filw=. J’aime cet enfant Ti&na filei=j ; Qui aimes-tu ?

Tou&touj tou_j pai=daj filou=men. Nous aimons ces enfants

Ti&naj filei=te ; Qui (=quelles personnes) aimez-vous ?

Sw&stratoj pi&nei. Sostratos boit Ti&j pi&nei ; Qui boit ?

Oi}non pi&nousin. Ils boivent le vin Ti& pi&nousi; Que boivent-ils ?

Oi( pai=dej eu#dousin. Les enfants dorment Ti&j eu#dei; Qui dort ?

Tou=to poiw=. Je fais cela Ti& poiei=j ; Que fais-tu ?

Ma&xesqe moi. Vous me combattez Ti&ni ma&xesqe; Qui combattez-vous ?

(Iketeu&ome&n se Nous te supplions Ti&j i(keteu&ete; Qui suppliez-vous ?

Th=sde e)rw=men. Nous aimons celle-ci. Ti&noj e)rw=men ; Qui aimons-nous?

To&de poiou=men. Nous faisons ceci Ti& poiou=men ; Que faisons-nous ?


Vocabulaire :

poie&-w, w= je fais

file&-w, w= j'aime (d'affection)

e)ra&-w, w= j'aime (d'amour) (+Gen)

i(keteu&w je supplie

pi&nw je bois

eu#dw je dors

ma&xomai je combats