4.2.2. Présent de l’indicatif
Exercice :
Lire Précis de Morphologie §11.1.3. puis traduire en français les formes du texte qui appartiennent à la conjugaison à l’indicatif présent des verbes être ei}nai et aller i)e&nai :
ei] tu es (ligne 7). Il arrive souvent que là où une phrase française a une forme du verbe être au présent, le grec a une phrase sans verbe (phrase nominale). Attention : en français, le passif a des formes composées avec le verbe être, ce n’est pas le cas en grec. « Allons-nous en » = « partons » ; la forme est sans rapport avec le verbe aller en grec.
Exercice :
Lire Précis de Morphologie §11.1.3. Le présent des conjugaisons contractes
puis classer par écrit toutes les autres formes verbales de présent de l’indicatif des deux textes selon leur personne et leur voix.
Verbes non-contractes
ba&llomai (l.1) je suis frappé passif 1esg. ba&llw
ba&llei (l.3) tu es frappé passif 1esg. ba&llw
diw&kei (l.3) il poursuit actif 1esg. diw&kw
le/geij (l.5) tu dis actif 1esg. le&gw
i9keteu&w (l.6) je supplie actif
paraskeua&zomen (l.9) nous préparons actif 1esg. paraskeua&zw
verbes contractes en –a&w
o(ra~|j (l.7) tu vois actif 1esg. o(rw=
o(rw~ (l.7) je vois actif
prosdokw~men (l.11) nous attendons actif 1esg. prosdoka&w, w~
Exercice :
Conjuguer oralement sur le modèle convenable file&w -w= et e)ra&w -w=.
On trouve des formes avant contraction dans les textes poétiques : en relever des exemples dans le texte 3.4 (leçon précédente).
file/ousi (3ePl), file/ei (3eSg).