4.1. Dialogue entre Sostratos et son esclave Pyrrhias

(Sostratos et un de ses amis sont devant la maison d'un homme acariâtre et violent. Leur esclave arrive en courant)

Grec ancien Français
  1. Sw. ti/ tou~to, pai= ;
  2. Pu. feu&gete.
  3. Sw. ti/ e0sti;
  4. Pu. ba&llomai bw&loij, li/qoij:
  5. a)po&lwla.
  6. Sw. ba&llei; poi=, kako&daimon;
  7. Pu. ou)ke/ti
  8. i1swj diw&kei;
  9. Sw. ma_ Di/a.
  10. Pu. e0gw_ d' w1imhn.
  11. Sw. ti/ dai\
  12. le/geij;
  13. Pu. a)pallagw~men, i9keteu&w se.
  14. Sw. poi= ;
  15. Pu. a)po_ th=j qu&raj e)nteu=qen
  16. w(j porrwta&tw.
  1. So.– Qu'est-ce ? petit ?
  2. Py.– Fuyez !
  3. So.– Qu'y a t-il ?
  4. Py.– Il me jette des mottes, des pierres.
  5. Je suis mort !
  6. So.– Tu es frappé ? Où <fuis-tu>, malheureux ?
  7. Py.– Il ne me poursuit plus,
  8. peut-être ?
  9. So.– Parbleu (= Non, par Zeus).
  10. Py.– Et moi, je croyais.
  11. So.– Que dis-tu
  12. donc ?
  13. Py.– Allons-nous en, je t'en supplie.
  14. So.– Où ?
  15. Py.– Loin de cette porte, loin d'ici,
  16. le plus loin possible.

VOCABULAIRE

  • feu&gw - je fuis
  • i(keteu&w - je supplie
  • ou)ke&ti - ne .. plus
  • ou), ou)x - ne ... pas
  • i!swj - peut-être
  • ma_ Di&a - par Zeus