Réduire le menu

7.3.2. Le participe

Exercice :

Lire le texte en grec, puis en français.
Repérez les formes verbales au participe dans le texte grec, et leur traduction en français.

Corrigé

Les formes verbales au participe apparaissent soulignées ci-dessous :

le/wn ghra&saj

kai\ mh_ duna&menoj

di' a)lkh~j e9autw|~ trofh_n pori/zein

e1gnw dei=n di' e0pinoi/aj tou~to pra~cai.

1

2

3

4

5

Un lion, devenu vieux

et ne pouvant plus

par la force se procurer sa nourriture,

comprit qu'il fallait le faire par adresse.

kai\ dh_ parageno&menoj

ei1j ti sph&laion

kai\ e0ntau~qa katakliqei\j

prosepoiei=to to_n nosou~nta :

kai\ ou3tw ta_ parageno&mena

pro_j au)to_n ei0j e0pi/skeyin zw|~a

sullamba&nwn kath&sqie.

6

7

8

9

10

11

12

Et s'étant rendu

dans une caverne

et là  s'étant couché,

il contrefaisait le malade ;

et ainsi, les animaux qui venaient

vers lui pour le voir,

il les saisissait et les dévorait.

pollw~n de\ qhri/wn katanalwqe/ntwn ,

a)lw&phc to_ te/xnasma au)tou~

sunei=sa parege/neto

kai\ sta~sa a1pwqen tou~ sphlai/ou,

e0punqa&neto au)tou~,

pw~j e1xoi.

tou~ de\ ei0po&ntoj : -kakw~j-

kai\ th_n ai0ti/an e0rome/nou

di' h4n ou)k ei1seisin, e1fh:

- a)ll' e1gwge ei0sh~lqon a1n,

ei0 mh_ e9w&rwn

pollw~n ei0sio&ntwn i1xnh,  

e0cio&ntoj de\ ou)deno&j.-

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25  

26

Beaucoup de bêtes

ayant été prises ,

un renard qui avait compris la ruse

se rendit <là>

et se tenant loin de la grotte,

il s'informait de lui,

comment il allait.

Celui-ci de dire "mal"

et de lui demander la raison

pour laquelle il n'entre pas ; il dit :

"Mais moi, j'entrerais

si je ne voyais des traces

de beaucoup <d'animaux> qui entrent

mais de personne qui sorte."

ou3twj oi9 fro&nimoi tw~n a)nqrw&pwn

e0k tekmhri/wn proorw&menoi

tou_j kindu&nouj, e0kfeu&gousi.

27

28

29

Ainsi les judicieux parmi les hommes

à partir d'indices ayant prévu

les dangers, <y> échappent.

Exercice :

Dites pour chaque forme quel est son temps et sa voix, et son cas et son genre.

Corrigé

   temps, voix, cas, genre et nombre

ghra&saj   AOR Act Nom.Masc.

duna&menoj   PR Moy Nom.Masc. Sg

parageno&menoj   AOR Moy Nom.Masc.Sg

katakliqei\j  AOR Pass Nom.Masc.Sg

parageno&mena  AOR Moy Acc.neut.Pl

sullamba&nwn  AOR Act Nom.Masc.Sg

katanalwqe/ntwn  AOR Pass Gen. Ntre. Pl.

sunei=sa  AOR Act Nom.Fem. Sg.

sta~sa   AOR Act Nom.Fem. Sg.

ei0po&ntoj  AOR Act Gen.Masc.Sg

e0rome/nou   PR Moy Gen.Masc.Sg

ei0sio&ntwn   PR Act Gen.Masc. Pl

e0cio&ntoj   PR Act Gen.Masc. Sg

proorw&menoi   PR Moy Nom.Masc. Pl